名古屋赴任中の社員からのお土産
名古屋では一家に一本のお味噌
みんなでいただきました! 甘いですね・・
Souvenirs from Nagoya. Portable tube container full of strong Miso paste. We all love Nagoya state of mind.
早々に梅雨が明け 猛暑日が続く日本ですが、San Franciscoは清々しい気候、しかしSF Bay Bridge の渋滞は日本並み
Another Bay Bridge to San Francisco was also congested like our traffics.
ここから 300km 離れた場所でプロジェクトに取り組むことになったKさん、新たにこのオフィスの仲間となった 同じくKさん、久々の幹部集会は 大変盛り上がりました!
Once in a while, TKA leaders spreading over in several distance sites come back together for happy hours. Cheers!
台湾で試作パネルおよび検査冶具検討会を開催しました。
Panel and inspection fixture review meeting in Taiwan – heated discussion in a cool room.
今回お見えになった外国からのお客様は
奥様から和菓子の「煉りきり」をお土産にお願いされていましたが、生菓子は危険なので「お干菓子」をおすすめしました
そして川崎大師にお参りし、達磨も購入してお帰りになりました
A key client person from US stopped by a prestigeous tempel near by Haneda airport. We presented him a Daruma doll to wish for project success.
外国からお見えになったお客様は日本の情緒を満喫されました
Short break in front of Mt. Fuji for three customer executives enjoying a peaceful scenery in Japan.
出張先での楽しみでしたが・・
残念ながら大谷さんは故障で出場せず
Unfortunately our youngster athlete, Otani-san, had to stay back in the dugout to pray for win.
出張先での週末、クリスマスムード漂う広大なワイナリーで楽しいひとときを過ごしました
Peacefull and relaxing moment of time at a private winery in Napa Valley decorated for Christmas. It’s been amazingly recovered well from foreast fire in October.