出張先での楽しみです。
Breathe-taking time in ‘cold’ San Francisco downtown…
外国からのお客様を当社近くのラーメン博物館にお連れいたしました
Clients from US visited Raumen museum just a couple of blocks away from our office.
TKA team at Yokohama port warehouse witnessed a number of coils being vanned in dry containers.
快晴の横浜港、埠頭倉庫で荷役作業に立ち合い
得意先の工場予定地を視察してきました
Short stop by a customer plant site in the middle of desert.
イチゴが美味しい季節ですね。韮山の低農薬イチゴがお気に入りで朝摘みを毎週調達します。複雑なエンジニアリング業務のエネルギー源です。
TKA all loves strawberries as source of energy. Our favorites are fresh morning pickings that are delivered to our office every week direct from a producer in Izu district.
当社は新車開発のメンバーに選ばれ発表会に招待されました。新規プロジェクトの始まりです。
TKA is selected as body-in-white engineering partner for a new generation vehicle development. With great honor our representatives were invited to unveiling celebration as a start of another rough journey!!
当社メンバー出張先がたいへんな雪に見舞われました!飛行機のタイヤが雪に埋まり動けません・・が、除雪車の群れが滑走路をお掃除し、飛行機に向けて融雪シャワーがかけられ飛び立ちました。
TKA guys were stuck in rough weather in North America. De-icing truck helped us fly out to next destination almost on time despite deep snow on runway and air-craft.
2001年11月に創業し、皆様に支えられて無事15周年を迎えることができました。
心より感謝申し上げます。
Many thanks to customers, partners and friends over the world TKA was pleased to announce 15th anniversary – borne on 6th November 2001! Red/white pair of cake buns handed out as mementos.